¿Quieres hacer negocios en el extranjero pero no sabes idiomas?

3
1222

Ayer hablábamos de los retos de la internacionalización a los que se enfrentan las compañías y que, esencialmente, son dos: la cultura y el idioma. Hoy podemos decir que, al menos uno de ellos, tiene solución

Para algunos españoles, principalmente para aquellos que tienen un dominio importante del inglés, el idioma no presentaba un gran problema a la hora de pensar en hacer negocios fuera de España. Sin embargo, no todo el mundo tiene un elevado nivel de inglés y son menos los que pueden defenderse en varios idiomas. Esto supone un gran problema, sobre todo, si quieres ampliar tus ventas y estás viendo oportunidades más allá de nuestras fronteras.

Hasta este momento, tu única opción era echarle tiempo y ganas y dedicarte en cuerpo y alma a aprender uno de los idiomas más hablados, el inglés, pero hay otro pequeño inconveniente: en determinados países emergentes, donde las oportunidades de negocio son altas, sucede lo mismo que en España, que no todo el mundo habla inglés. ¿Cómo lo haces entonces?

Si eres de esos que piensan en expandirte más allá de nuestro territorio y comenzar a internacionalizar tu empresa, hoy estás de suerte: el idioma ya no presenta un problema para hacer negocios en el extranjero. Si quieres vender en otros países, ahora puedes hacerlo con Whatsapp.

¿Cómo? Muy sencillo, Google, el actual propietario de esta aplicación, ha comprendido la importancia de poder comunicarnos con gente de fuera de nuestro país y por eso ha aplicado un sistema de traducción dentro de Whatsapp. Ahora, podemos comunicarnos en casi cualquier idioma a través de nuestro móvil.

Para comenzar a utilizar este método de traducción, debemos descargarnos de Google Play la aplicación “traductor de Google“, una vez instalada, con tan solo copiar el texto que hemos escrito en la ventana de diálogo y presionar tap to translate (toca para traducir) la App traducirá el mensaje al idioma que selecciones. El último paso es volver a copiarlo en el cuadro de diálogo y enviárselo a nuestro cliente. Si no te queda claro cómo hacerlo aquí te explicamos cómo se traduce un mensaje paso a paso.

Desde revista PYMES, creemos que aún tienen que pulirlo un poco más y ampliarlo a otros sistemas operativos a parte de Android, pero de momento es una buena forma de comunicarnos con otras personas en otro idioma.

3 Comentarios

  1. Realmente estas herramientas son muy prácticas para la comunicación del día a día con nuestro contacto de la empresa con la que estamos estableciendo la relación comercial. Pero en caso de tener que realizar y firmar contratos de colaboración, o exportar productos, dónde deberemos aportar según el caso: manuales de usuario, ingredientes, especificaciones técnicas, instrucciones, procedimientos…. Será necesario contratar a un profesional, ya que lamentablemente las traducciones realizadas por máquinas no traducen el sentido y el contenido del documento original, simplemente son traducciones literales.

  2. Hola Claudia, te agradecemos el comentario que nos has dejado y solo decirte que estamos completamente de acuerdo. Para temas más serios, siempre es bueno contar con traducciones juradas. Un saludo!

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here